Dorothy Lawrenson, University of St Andrews ([email protected])
Dorothy Lawrenson is a lecturer in creative writing at the University of St Andrews. Originally from Dundee, she writes poetry and short fiction in English and Scots, and her critical research centres on poetic form, context and tone. Her work has been anthologised in Best New British and Irish Poets 2019–2021 (Black Spring Press), A Year of Scottish Poems (Macmillan), Be the First to Like This (Vagabond Voices), Double Bill (Red Squirrel Press) and Whaleback City (Dundee University Press), as well as appearing in the Edinburgh Review, Eemis Stane, Erogmore Papers, Gutter, The Herald, Irish Pages, ISLE, The Oxford Magazine, Poetry Scotland, The Scotsman, SOUTH, The Spectator and Painted, spoken. Awards include the Wigtown Scots Prize and the Scots Language Society’s Sangschaw competition. In addition to teaching creative writing, academic writing and English literature, Dorothy has also worked as an editor, artist, designer and musician. She tweets @djlawrenson and blogs at dorothylawrenson.com.
Carlos Llaza, University of Glasgow ([email protected])
Carlos Llaza (Arequipa, Peru) is a writer, translator and early career researcher. His pamphlets Brame el fuego and Naturaleza muerta con langosta, both in Spanish, were published in 2009 and 2018, respectively. His poems and translations have appeared in journals and magazines such as Burns Chronicle (Edinburgh), Circumference (New York), Estación Poesía (Seville), OcultaLit (Madrid), Letras Libres (Mexico City), or Periódico de Poesía (Mexico City), amongst others. He is currently completing a PhD in Scottish Literature at the University of Glasgow, where he also works as a tutor. His project focuses on translating a selection of Robert Burns’s poems and songs into Spanish, whilst also researching the role literary translation has played in the reception of Burns and his work in Ibero-America. He lives in Plains, Airdrie.